Shirdi Sai aartis

You can easily get all the aartis in lyrics and audio here 👉 Shirdi Sai marathi aarti

Also , there is this app , if you like to sing along 👉 Sai Aarti app

 

This app also runs in background. Plus you can see lyrics in Hindi (devnagari) and English.I learnt these aartis with help of this app 😊.

 

Here  are lyrics with meaning of some of these  Shirdi Sai famous aartis: 

 

1.Abhang : Aarti with Five-Wick Lamp

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Ghewuniya panchaarati, karoo Babansi aarati
Taking the five-wick lamp, I do Baba’s Arati. Sai’s Aarti. I do Baba’s Aarti.
Utta utta ho bandhawa. Owaaloo ha Ramadhava.

Wake up! Wake up! Oh my brethren. Let us offer Aarti to Rakhmadhava (Consort of Ram i.e. Vishnu). Sai Ramadhava. Let us do Arati to Rakhmadhava.

Karooniya sthira man, pahu gambhirira he dhyan
Sayeeche he dhyan pahu gambhirira he dhyan

With concentration, let us see a glimpse of the meditative figure. Let us see a glimpse of Sai’s meditative figure. Let us have an exalted glimpse of the meditative figure

Krishnanatha Datt Sai jado chitta tujze paayee
Chitta Deva paayee Jado chitta tuzhe paayee

Krishna-Natha! Datta Sai! Enjoin our minds to your feet. Lord, to your feet enjoin our minds. Enjoin our minds to your feet.

2 Aarti Sai Baba

Composed By:: Shri Madhavrao Vamanrao Adkar

Aarti Sai Baba, saukhyadaataara jeeva. Charana rajaatalee
Dhyaava daasaan visaawaa, bhaktaa visaawaa. Aarti Sai Baba

Refrain : We do Aarti to Sai Baba, the soul that and the giver of happiness to all. Give refuge to the downtrodden devotees who are at your feet. We do Aarti to you Sai Baba.

Jaaluniyaan aananng swaswaroopee raahe dhanga
Mumukshu janaan daavee nija dolaan Sreeranga, dolaan Sreeranga Aarti Sai Baba

Burn the desires. To the seekers of Self, teach them the way to get Moksha (state of pure bliss). With their own eyes they see the Lord Vishnu (Sriranga). We do Aarti to you Sai Baba.

Jayaa manee jaisaa bhaava tayaa taisaa anubhava
Daawisee dayaaghanaa aisee tujzee hee maava tujzeeheemaava Aarti Sai Baba

You grant suitable experiences to everybody in accordance with their Faith and devotion. O, merciful one, such is your way.O kind one. We do Aarti to you Sai Baba.

Tumache naama dhyaataan hare sansrithi vyathaa
Agaadha tava karanee maarga daawisee anaadhaa,daawisee anaadhaa Aarti Sai Baba

Meditation of your name removes the worldly sufferings. Your actions are unfathomable. Show the path to unfortunate ones. We do Aarti to you Sai Baba.

Kaliyugee avataara saguna parabrahm saachara
Avateerna jhaalase swami Datta digambara, Datta digambara Aarti Sai Baba

In this age of Kaliyug (The dark and troublsome age of present ), you are true incarnation of Brahama, that has taken form and descended on this earth. You are also Swami Datta digambar (Three-headed diety who is considered as combined incarnation of Brahma-Vishnu-Maheh). Datta digambar.We do Aarti to you Sai Baba.

Aattan divasaan guruwaaree bhakta karitee waaree
Prabhupada pahaavayaa bhavabhaya niwaree, bhaya niwaree Aarti Sai Baba:

On Thursdays,every week, the devotees take a trip (to Shirdi), to have a glimpse of the Lord’s feet and to avert their worldly fears. We do Aarti to you Sai Baba.

Maajan nija dravya tteewaa tav charan rajasevaa
Maagane hechiyaataa tumhan devaadhideva, Devaadhideva Aarti Sai Baba

The only wealth I desire is to serve at thy feet. O Lord of Lords. We do Aarti to you Sai Baba.

Ichchita deena chaatak nirmala toya nijasookha
Paajaawe maadhavaa yaa saambhal aapulee bhaaka, aapulee bhaaka Aarti …

Just as the chatak bird desires to drink pure raw water , so O Lord! And kindly give me your assurance (that I will receive such direct knowledge). We do Aarti ….

3. Arati : Jay Deva jay deva

Composed By:: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Jaya Deva Jaya Deva Datta avadhutaa, O Sayee avadhutaa
Jodoonikara tava charanee ttevito maathaa, Jaya Deva Jaya Dev

Refrain:
Hail Lord! Datta Avadhuta! (a divine Incarnation) O Sai Avadhuta! With my folded hands, I place my head at your feet. Hail Lord! Hail Lord!

Avataraseen too yaetaan dharmaante glanee, Naastheekaanaahee too laavisi nijabhajanee
Daavisi naanaa leela asankhya roopaanee, Harisee dheenanche too sankata dinarajanee
Jaya Deva Jaya Deva…

You take Avatar (Incarnation) when Dharma (purity and righteousness) declines; Even the non-believers devolopfaith in you. Showing many types of Leelas (Graces) in your innumerable forms; you remove the miseries of your devotees, day and night. Hail Lord…

Yavana swaroopee aikhyaa darshana twaan dhidhale, Samsaya nirsuniyaan thathdwaitaa ghaalavile
Gopichandaa mandaa twaanchee uddharile, Momina vamsee janmuni lokaan taariyale
Jaya Deva Jaya Deva…

You gave Darshan (divine vision) to someone in the guice of Moslem. By removing all doubts, you set him on the path leading towards the unity with the Self. Even Raja Gopichanda and the river Mandakini (Ganges) were purified by you. Born of a Moslem family of weavers you had brought salvation to all the people. Hail Lord Sai…

Bhed na tathwee hindoo yavananchaa kaanhee Daawayaansee jzaalaa punarapi naradehee
Paahasin premaane too Hindu yavanaanhee, Daavisi aatmatwaane vyaapaka haa sayee
Jaya Deva Jaya Deva…

You do not distinguish between Hindus and Moslems. In the present human form taken by you, you give the same look of love both to the Hindus and Moslems and establish the universality of your love. Hail Lord Sai…

Devaa Sayeenaathaa twatpadanata vhaahe, paramaayaamohita janamochana jhanin vhaave
Twakripayaa sakalaanche sankata nirasaawe, deshila tari de twadhyash krishnaane gaave
Jaya Deva Jaya Deva…

O the Lord Sainatha, I would always like to be at your feet, Liberate the mankind stepped in worldly illusions and remove their difficulties by your grace. If you desire to give me anything, then give Krishna (composer of this portion of Aarti) the ability to sing your prayers. Hail Lord…

4 ABHANG

Composed By:: Shri Dasganu Maharaj

Shirdee maajze Pandharapura Saibaba Ramaavara
Baba Ramaavara, Sai Baba Ramaavara

Shirdi is my Pandharpur. Sai Baba is the husband of Rama i.e. Lord Vishnu. Baba is the presiding deity there. Sai…

Shuddha bhaktee chandrabhaabagaa, Bhaava pundaleeka jaagaa
pundaleeka jaagaa. Bhaava pundaleeka jaagaa

Pure devotion is like river Chandrabhaga (River at Pandharpur). Our devotional feelings for Pundalik (Lord Vishnu called Vithal) has awakened.

Yaa ho yaa ho avaghe jana karaa Babaansee vandana.
Saisi vandana karoo Babaansee vandana

Come along, all the people. Pray Baba and pray Sai.

Ganu mhane Baba Sayee. Dhaava paava maajze aayee
paava maajze aayee. Dhaava paava maajze aayee

Ganu (Das ganu, the composer of this aarti) requests : Sai Baba to run and give us blessings, My Mother give your blessings.

COMPOSED BY :: Shri Mohani Raj

Anantaa tulaa ten kase re sthavaave, Anantaa tulaa ten kase re namaave
Anantaa mukhaanchaa shine shesh gaataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Even the thousand tounged Shesha(a Hindu mythological snake on whom Lord Vishnu rests) finds it inadequate to sing thy prayers of greatness. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Smaraave hmanee twatpadaa nitya bhaave, Wurave taree bhaktisaattee swabhaave
Tarave jagaa taarunee maaya taataa,Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Those who remeber your feet everyday with pure devotion and thought, cross over this illussionary world. O! father, Salutations with prostrations, O! Sainath.

Vase jo sadaa daavayaa santleela, Dise agna lokaanparee jo janaalaa
Paree antaree gnaana kaiwalya daataa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Appearing like as an ordinary person to the ignorant, he carries on His divine action(Leelas). He is the giver of inner spiritual knowledge and unity with God – Salutations with prostrations, your O! Sainath.

Baraa laadhalaa janma haa maanvaachaa Naraa saarthakaa saadhaneebhuta saacha
Dharoon Sayeepremaa galaayaa ahantaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

It is a great luck to be born as a human being. Human beings alone can do Sadhna(practices for obtaining purity and liberation). Hold on to the Love of Sai and kill ego. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Dharave karee saana alpagna baala, Karaave amhaa dhanya chumboni gaalaa
Mukhee gala preme karaa graas aataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Hold the hands of ignorant children like us. Bless us with a Kiss on our cheeks, give us love. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Suraadeeka jyaanchyaa padaa vanditaantee, Sukadeeka jyaante samaanatva detee
Prayagaadi teerthen padee nasmra hotaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Gods and others worship your feet. Say Suka and others treat you as equal. The prayag(confluence of rivers) and holy places bow at your feet – Salutations with prostrations, O! Sainath.

Tujhyaa jhya padaa paahtan gopabaalee, Sadaa rangalee chitswaroopee milaalee
Karee raasakreedaa save Krishna naathaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

The Gopis are always delighted to see your feet. They always dance with Krishna-natha having immersed their thoughts in Him. Salutations with prostrations, Shri Sainatha.

Tulaa maahato maagane eka dhyaave, Karaa jodito deena atyanta bhaave
Bhavee mohaneeraaja haa taari aataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

I request you to grant me just one boon. I humbly fold my hands, and with deep faith, Mohaniraj (says, the composer of this part of Aarti) asks you: save me from this world of bewitching desires and ferry me across the ocean of existence. Salutations with prostrations, Shri Sai.

5. Ruso na Sai

By B.V. dev

Ruso mama priyambija mahavari pitahi ruso,

रुसो मम प्रियांबिका, मजवरी पिताही रुसो ।

Let my beloved mother get offended with me, let even my father get offended with me.

Ruso mama priyangana, priyasutatmajahi ruso

रुसो मम प्रियांगना, प्रियसुतात्मजाही रुसो ।।

Let my beloved wife get offended with me, let even my dear son and daughter get offended with me.

Ruso bhagini bandhuhi, svasura sasubai ruso

रुसो भगिनि बंधुही, श्व्शुर सासुबाई रुसो ।

Let my sister and even my brother get offended with me, let my father in law and mother in law get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 1 ।।

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Puso na sunabai tya maja na bhratrjaya puso

पुसो न सुनबाई त्या, मज न भ्रातृजाया पुसो ।

Let that respected woman, my daughter in law, not care for my well being, let my sister in law not care for my well being.

Puso na priya soyare, priya sage na jnati puso

पुसो न प्रिय सोयरे, प्रिय सगे न ज्ञाती पुसो ।।

Let my beloved relatives, near and far, not care for my well being, let people of my tribe not care for my well being

Puso suhrda na sakha, svajana naptabandhu puso,

पुसो सुहृद ना सखा, स्वजन नाप्तबंधू पुसो ।

Let my well wisher not care for my well being, Let my friend, my own people, my brothers in relation not care for my well being

Pari na Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 2 ।।

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

Puso na abala mule, taruna vrddhahi na puso,

पुसो न अबला मुलें, तरुण वृद्घही ना पुसो ।

Let dependent women and children not care for my well being, let the young and even the old not care for my well being.

Puso na Guru dhakute, maje na thora sane puso

पुसो न गुरु धाकुटें, मज न थोर साने पुसो ।।

Let honorable respected persons as well as the young inexperienced people not care for my well being, let the great as well as small people not care for my well being.

Puso nacha bhalebure, sujana sadhuhi na puso,

पुसो नच भलेबुरे, सुजन साधुही ना पुसो ।

Let indeed, the good virtuous as well as the bad people not care for my well being, let the good people and even the sages not care for my well being.

Pari na Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 3 ।।

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

Ruso chatura tattvavit vibudha prajna jnani ruso,

रुसो चतुर तत्ववित्, विबुध प्राज्ञ ज्ञानी रुसो ।

Let clever people and the knowers of absolute reality get offended with me, let men of learning and wisdom and possessors of knowledge get offended with me.

Rusohi vidusi striya kushala panditahi ruso

रुसोहि विदुषी स्त्रिया, कुशल पंडिताही रुसो ।।

Let even educated intellectual women get offended with me, let even expert proficient women get offended with me.

Ruso mahipati vati bhaiaka tapasihi ruso,

रुसो महिपती यती भजक तापसीही रुसो ।

Let the kings as well as the wandering sanyasis (living on alms) get offended with me, let worshippers of god and even people practicing devout austerities get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 4 ।।

but let not my Guru Sai, my mother, ever get offended with me.

Ruso kavi rishi muni anagha siddha yogi ruso,

रुसो कवि ऋषी मुनी, अनघ सिद्घ योगी रुसो ।

Let all the poets, sages and ascetics get offended with me, let the sinless accomplished souls and practicers of yoga (yogis) get offended with me.

Ruso hi grhadevata, ni kulagramadevi ruso

रुसो हि गृहदेवता, नि कुलग्रामदेवी रुसो ।।

Let even my home god get offended with me and let my family and village goddesses get offended with me.

Ruso khala pisaccahi malina dakinihi ruso,

रुसो खल पिशाच्चही, मलिन डाकिनीही रुसो ।

Let even the bad ghost get offended with me, let even the fallen witch (female ghost) get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso
न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 5 ।।

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso mrga khaga krmi, akila jivajantu ruso,

रुसो मृग खग कृमी, अखिल जीवजंतू रुसो ।

Let the animals, birds and insects get offended with me, let all creatures get offended with me.

Ruso vitapa prasatara acala apagabdhi ruso

रुसो विटप प्रस्तरा अचल आपगाब्धी रुसो ।

Let the trees, stones and immovable objects get offended with me, let the rivers and oceans get offended with me.

Ruso kha pavanagni vara avani pancatattve ruso,

रुसो ख पवनाग्नि वार अवनि पंचत्तवें रुसो ।

Let space, air, fire, water and earth get offended with me, let all the five elements get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 5 ।।

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso vimala kinnara amala yakinihi ruso,

रुसो विमल किन्नरा अमल यक्षिणीही रुसो ।

Let the noble heavenly kinnara demigoddess get offended with me, let even the intoxicating female Yaksha demonesses get offended with me

Ruso sashi khagadihi, gagani tarakahi ruso

रुसो शशि खगादिही, गगनि तारकाही रुसो ।।

Let even the moon, sun and other planets get offended with me, let even the stars in the sky get offended with me

Ruso amararajahi adaya Dharmaraja ruso,

रुसो अमरराजही अदय धर्मराजा रुसो

 

Let Lord Indra (the king of gods) also get offended with me, let the merciless Yamaraj (lord of death & hellish planets) get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 5 ।।

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso mana sarasvati, chapalachitta tehi ruso,

रुसो मन सरस्वती, चपलचित्त तेंही रुसो ।

Let my own mind and speech get offended with me, let my restless intellect also get offended with me

Ruso vapu disakhila kathina kala rohi ruso

रुसो वपु दिशाखिला कठिण काल तोही रुसो ।।

Let my own body and all the ten directions get offended with me, let the insurmountable time also get offended with me

Ruso sakala vishwahi mayi tu brahmagola ruso,

रुसो सकलविश्वही मयि तु ब्रहृगोलं रुसो ।

Let the entire world also get offended with me, let even the universe get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 5 ।।

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Vimudha mhanuni haso, maja na matsarahi daso,
विमूढ़ म्हणुनी हंसो, मज न मत्सराही डसो ।

Let all people laugh at me calling me foolish, even then let me not get bitten by anger and jealousy.

Padabhiruci ulhaso, jananakardami na faso

पदाभिरुचि उल्हसो, जननकर्दमीं ना फसो ।।

Let the liking i have unto your holy feet, become joyfull for me, let i not get caught in the mud of worldly existence

Na durga dhrtica dhaso, asivabhava mage khaso,

न दुर्ग धृतिचा धसो, अशिवभाव मागें खसो ।

Let the fort of right conduct not fall down, let unholy passions tumble down behind.

Prapanci mana he ruso, duradha virakti citti thaso

प्रपंचि मन हें रुसो, दृढ विरक्ति चित्तीं ठसो ।। 9 ।।

Let this mind get offended with worldly indulgence, let firm dispassion (towards worldly existence) get inscribed in my mind and heart

Kunachi ghrna naso na cha sprha kasaci aso,

कुणाचिहि घृणा नसो, न च स्पृहा कशाची असो ।

Let there be no hatred of anybody, also let there be no longing for anything

Sadaiva hradayi vaso, manasi dhyani Sai vaso

सदैव हृदयीं वसो, मनसि ध्यानिं साई वसो ।।

Let Sai baba always reside in my heart, let Sai baba dwell in my mind and contemplation.

Padi pranaya vorso, nikhila drushya Baba diso,

पदीं प्रणय वोरसो, निखिल दृश्य बाबा दिसो ।

Let my love for your holy feet flow incessantly, let Baba be seen to me in everything that is visible

 

Na Datta Guru Sai ma, upari yacanela ruso

न दत्तगुरु साइ मा, उपरी याचनेला रुसो ।। 10 ।।

Let not my Datta Guru, my Sai mother, get offended with my humble request made above.

 

Om Sairam ❤️

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 मम प्रियांगना, प्रियसुतात्मजाही रुसो ।।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

मम – my

प्रियांगना – beloved wife

प्रियसुतात्मजाही – even dear son and daughter (प्रिय- dear सुत- son आत्मजा- daughter ही- even)

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my beloved wife get offended with me, let even my dear son and daughter get offended with me.

रुसो भगिनि बंधुही, श्व्शुर सासुबाई रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

भगिनि – sisters

बंधुही – even brothers

श्व्शुर – father in law

सासुबाई – mother in law

रुसो – let get cross, let get displease

displeased as sister and even my brother get offended with me, let my father in law and mother in law get offended with me.

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 1 ।।

 

न – not

दत्तगुरु – Datta Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

पुसो न सुनबाई त्या, मज न भ्रातृजाया पुसो ।

 

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

न – not

सुनबाई – respected woman daughter in law (सुन- daughter in law बाई- respected woman)

त्या – that

मज – me, for me

न – not

भ्रातृजाया – wife of brother, sister in law

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let that respected woman, my daughter in law, not care for my well being, let my sister in law not care for my well being.

पुसो न प्रिय सोयरे, प्रिय सगे न ज्ञाती पुसो ।।

 

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

न – not

प्रिय – dear, beloved

सोयरे – far relatives, step relatives

प्रिय – dear, beloved

सगे – near relatives, direct relatives

न – not

ज्ञाती – people of my tribe

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let my beloved relatives, near and far, not care for my well being, let people of my tribe not care for my well being.

 

पुसो सुहृद ना सखा, स्वजन नाप्तबंधू पुसो ।

 

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

सुहृद – well wisher, well hearted person

ना – not

सखा – friend, companion

स्वजन – my own people

नाप्तबंधू – not brothers in relation, not cousins (ना- not आप्तबंधू- brothers in relation, cousins)

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let my well wisher not care for my well being, Let my friend, my own people, my brothers in relation not care for my well being.

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 2 ।।

 

परी – but

न – not

गुरु – Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

पुसो न अबला मुलें, तरुण वृद्घही ना पुसो ।

 

Let not enquire dependent women and children not care for my well being, let the young and even the old not care for my well being.

पुसो न गुरु धाकुटें, मज न थोर साने पुसो ।।

 

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

न – not

गुरु – honorable respected persons

धाकुटें – young inexperienced people

मज – me

न – not

थोर – great

साने – small people

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let honorable respected persons as well as the young inexperienced people not care for my well being, let the great as well as small people not care for my well being.

पुसो नच भलेबुरे, सुजन साधुही ना पुसो ।

 

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

नच – verily not, indeed not

भलेबुरे – good virtuous as well as bad people

सुजन – good people

साधुही – even the sages

ना – not

पुसो – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let indeed, the good virtuous as well as the bad people not care for my well being, let the good people and even the sages not care for my well being.

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 3 ।।

 

परी – but

न – not

गुरु – Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

रुसो चतुर तत्ववित्, विबुध प्राज्ञ ज्ञानी रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

चतुर – clever, intelligent

तत्ववित् – the knowers of the absolute reality

विबुध – men of learning

प्राज्ञ – wise, insightful, men of wisdom

ज्ञानी – knowledgeable persons, possessors of knowledge

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let clever people and the knowers of absolute reality get offended with me, let men of learning and wisdom and possessors of knowledge get offended with me.

रुसोहि विदुषी स्त्रिया, कुशल पंडिताही रुसो ।।

 

रुसोहि – let even get cross, let even get displeased, let even get offended

विदुषी – educated, intellectual woman

स्त्रिया – women

कुशल – expert

पंडिताही – even expert women, even proficient women

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even educated intellectual women get offended with me, let even expert proficient women get offended with me.

रुसो महिपती यती भजक तापसीही रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

महिपती – rulers, kings

यती – Bhikshus, wandering sanyasis living on alms

भजक – worshippers of god

तापसीही – even ascetics, even people practicing devout austerities

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

Let the kings as well as the wandering sanyasis (living on alms) get offended with me, let worshippers of god and even people practicing devout austerities get offended with me.

 

परी न गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 4 ।।

 

परी – but

न – not

गुरु – Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but let not my Guru Sai, my mother, ever get offended with me.

रुसो कवि ऋषी मुनी, अनघ सिद्घ योगी रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

कवि – poets

ऋषी – sages, sires

मुनी – ascetics

अनघ – sinless, faultless

सिद्घ – siddhas, accomplished souls, self realised souls

योगी – practicers of yoga (yogis)

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let all the poets, sages and ascetics get offended with me, let the sinless accomplished souls and practicers of yoga (yogis) get offended with me.

रुसो हि गृहदेवता, नि कुलग्रामदेवी रुसो ।।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

हि – even

गृहदेवता – tutelary god, home god, god protecting one’s home

नि – and

कुलग्रामदेवी – family and village goddesses

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even my home god get offended with me and let my family and village goddesses get offended with me.

रुसो खल पिशाच्चही, मलिन डाकिनीही रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

खल – low, vile, bad, evil

पिशाच्चही – even the ghost, even the devil

मलिन – dirty, filthy, foul, fallen.

डाकिनीही – even the female ghost, even the witch

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

Let even the bad ghost get offended with me, let even the fallen witch (female ghost) get offended with me.

 

न दत्तगुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 5 ।।

न – not

दत्तगुरु – Datta Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

रुसो मृग खग कृमी, अखिल जीवजंतू रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

मृग – beasts or quadrupeds, animals, deers, antelopes

खग – one traversing in the sky, birds

कृमी – worms, insects

अखिल – all, entire

जीवजंतू – creatures

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the animals, birds and insects get offended with me, let all creatures get offended with me.

रुसो विटप प्रस्तरा अचल आपगाब्धी रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

विटप – trees

प्रस्तरा – stones

अचल – immovable objects

आपगाब्धी – rivers and oceans (आपगा- rivers अब्धी- oceans)

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the trees, stones and immovable objects get offended with me, let the rivers and oceans get offended with me.

रुसो ख पवनाग्नि वार अवनि पंचत्तवें रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

ख – space, sky

पवनाग्नि – air and fire

वार – water

अवनि – earth

पंचत्तवें – the five elements

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let space, air, fire, water and earth get offended with me, let all the five elements get offended with me.

न दत्त गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 6 ।।

न – not

दत्तगुरु – Datta Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

रुसो विमल किन्नरा अमल यक्षिणीही रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

विमल – pure, noble

किन्नरा – heavenly kinnara demigoddesses (Kinnaras are demigods living on the kinnara planet)

अमल – intoxicating

यक्षिणीही – even the female Yaksha demonesses (Yakshas are semi-pious demons, born from Lord Brahma)

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the noble heavenly kinnara demigoddess get offended with me, let even the intoxicating female Yaksha demonesses get offended with me.

रुसो शशि खगादिही, गगनि तारकाही रुसो ।।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

शशि – moon

खगादिही – even the sun and other planets (खग- sun आदि- and other ही- even)

गगनि – in the sky

तारकाही – even the stars, even the luminiaries

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even the moon, sun and other planets get offended with me, let even the stars in the sky get offended with me

रुसो अमरराजही अदय धर्मराजा रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

अमरराजही – Lord Indra also, the king of gods also

अदय – merciless, pitiless

धर्मराजा – Lord Yamadev, Yamaraj, Lord of death and Hellish planets

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let Lord Indra (the king of gods) also get offended with me, let the merciless Yamaraj (lord of death & hellish planets) get offended with me.

 

न दत्त गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 7 ।।

न – not

दत्तगुरु – Datta Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

रुसो मन सरस्वती, चपलचित्त तेंही रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

मन – mind

सरस्वती – Goddess of learning, speech

चपलचित्त – unstable intellect, fickle intellect, restless intellect

तेंही – that also

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my own mind and speech get offended with me, let my restless intellect also get offended with me

रुसो वपु दिशाखिला कठिण काल तोही रुसो ।।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

वपु – body, shape, form

दिशाखिला – all the ten directions

कठिण – diifficult, insurmountable

काल – time, period

तोही – that also, it also

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my own body and all the ten directions get offended with me, let the insurmountable time also get offended with me

रुसो सकलविश्वही मयि तु ब्रहृगोलं रुसो ।

 

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

सकलविश्वही – entire world also (सकल – entire विश्व- world ही- even, also)

मयि – in me, with me

तु – but, even

ब्रहृगोलं – universe

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the entire world also get offended with me, let even the universe get offended with me.

न दत्त गुरु साइ मा, मजवरी कधींही रुसो ।। 8 ।।

 

न – not

दत्तगुरु – Datta Guru

साइ – Sai

मा – mother

मजवरी – on me, with me

कधींही – anytime, ever

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

विमूढ़ म्हणुनी हंसो, मज न मत्सराही डसो ।

 

विमूढ़ – foolish

म्हणुनी – calling

हंसो – let laugh

मज – me

न – not

मत्सराही – even anger, even jealousy, even envy, even hostility

डसो – stung, bitten

 

Let all people laugh at me calling me foolish, even then let me not get bitten by anger and jealousy.

पदाभिरुचि उल्हसो, जननकर्दमीं ना फसो ।।

 

पदाभिरुचि – liking unto your holy feet (पदा- holy feet अभि- unto, towards रुचि- liking, delight)

उल्हसो – become delightfull, become joyfull, become pleasureable

जननकर्दमीं – in the mud of worldly existence (जनन- birth, life, existence कर्दमीं- in the mud, in the swamp)

ना – not

फसो – get caught, get entangled, get trapped

 

Let the liking i have unto your holy feet, become joyfull for me, let i not get caught in the mud of worldly existence.

न दुर्ग धृतिचा धसो, अशिवभाव मागें खसो ।

 

न – not

दुर्ग – fort

धृतिचा – right conduct, righteousness (as declared in the shastras)

धसो – fall down

अशिवभाव – unholy passions, impure feelings (अशिव- inauspicious, unholy, impure भाव – feelings, passions)

मागें – behind, in the background

खसो – let fall down, let tumble down

 

Let the fort of right conduct not fall down, let unholy passions tumble down behind.

प्रपंचि मन हें रुसो, दृढ विरक्ति चित्तीं ठसो ।। 9 ।।

 

प्रपंचि – worldly engagements, worldly indulgence

मन – mind

हें – this

रुसो – let get cross, let get displeased, let get offended

दृढ – firm, strong

विरक्ति – virakti, dispassion

चित्तीं – in the intellect, in the mind and heart

ठसो – let get impressed, let get inscribed

Let this mind get offended with worldly indulgence, let firm dispassion (towards worldly existence) get inscribed in my mind and heart.

कुणाचिहि घृणा नसो, न च स्पृहा कशाची असो ।

 

कुणाचिहि – of anybody

घृणा – envy, hatred

नसो – let there be no

न – no

च – also, even

स्पृहा – wish, desire, longing, covetousness

कशाची – of anything, for anything

असो – Let there be

 

Let there be no hatred of anybody, also let there be no longing for anything

सदैव हृदयीं वसो, मनसि ध्यानिं सा